西 番 雅 書 2:1
不 3808 知羞恥 3700 , 8737 的國民 1471 哪, 你們應當聚集 7197 , 8703 ! 趁命令 2706 沒有 9002 , 2962 發出 3205 , 8800 , 日子 3117 過去 5674 , 8804 如風前的糠 9003 , 4671 , 耶和華 3068 的烈 2740 怒 639 未 3808 臨 935 , 8799 到你們 5921 # 9002 # 2962 , 他 3068 發怒 639 的日子 3117 未 3808 到 935 , 8799 # 5921 以先 9002 , 2962 , 你們應當聚集 7197 , 8798 前來。 Zephaniah 2:1 Gather yourselves together 7197 , 8703 , yea, gather together 7197 , 8798 , O nation 1471 not desired 3700 , 8737 ; [not...: or, not desirous] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03700 的意思
a primitive root; TWOT - 1 015; v AV - desire 2, long 2, greedy 1, sore 1; 6 1) to long for, yearn for, long after 1a) (Qal) to long for 1b) (Niphal) 1b1) to long for (deeply) 1b2) being longed for (participle)
希伯來詞彙 #03700 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore03700, 8736 longedst03700, 8738 after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods? 約 伯 記 14:15 Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire03700, 8799 to the work of thine hands. 詩 篇 17:12 Like as a lion that is greedy03700, 8799 of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. Like...: Heb. The likeness of him (that is, of every one of them) is as a lion that desireth to ravin lurking: Heb. sitting 詩 篇 84:2 My soul longeth03700, 8738, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God. 西 番 雅 書 2:1 Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired03700, 8737; not...: or, not desirous |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|